法机关介入,刘晓庆也被依法刑事拘留。
这使得她那句名言“做人难,做女人难,做名女难上加难”炒为热点话题。
这条新闻王鸥是看过的,草草看了一眼就关掉了页面,这才又登录了天涯社区。
一条标志为热贴,并被置顶的贴子引起了她的关注。
标题刚一看以为只是普通的晔众的贴子:“一包软中华求《我曾经也想过一了白了》的中文翻译”副标题是:“微微重出江湖,让我瞬间被圈粉了。
”里面是一个周慧敏和坂井泉水作客央视时演唱的《我曾经也想过一了白了》现场版,说实话,效果比她们在公司练歌房要差一点,毕竟不是专业的录音和演唱设备。
整个贴子已经近万回复,最初也是同求整首歌的中文歌词。
贴主回复:“听微微唱的前半部份我的心都碎了,太伤感了,真的很喜欢这首歌的词曲。
”等有人贴出日语版本的翻译后,贴主表示一定兑现承诺,焦点又转到讨论周慧敏和坂井泉水谁的唱功更好。
有说还是中文歌词更有意境,有说日语的更好听。
不过从回复量来看,还是周慧敏占上风,毕竟她在国内的知名度要高过坂井泉水的。
于是又有不服气的坂井泉水的歌迷开始站出来科普,把坂井泉水的成就及以发过的专辑贴了出来。
“我泉水姐姐可不是菜鸡,虽然我也是微微粉,可我更爱泉水还有很多中立的网友中肯的表态两人各有千秋,更期待两人合作的这张专辑,如果首首都能像《我曾经也想过一了白了》这种精品,一定会火爆中曰。
然后楼就歪了,引起楼歪的是一个叫“听雨”的网友。
他回复间:“松知娱乐是哪家公司?我怎么没听说过,这-->>
本章未完,点击下一页继续阅读